Monday, February 29, 2016

拼音四声

汉语有四声。音调不同,字词的意思也就不同,比如说:睡觉-水饺,看书-砍树,书包-书报等。许多老师们问我是怎么教学生发音的,因为大家普遍认为我的学生刚开始学汉语发音就不错,四声便拿捏得比较到位。那我就说说我是怎么教学生咬字吐词的吧。

汉语拼音取自拉丁文,因此欧美学生初次接触汉语拼音会觉得拼音面熟。鉴于此,中文一的第一堂课我就让他们试着念课堂用语。刚开始学生会盯着长得极像英文字母的汉语拼音小心翼翼地探视着说出指令,我便半猜着演示出他们的指令。比如说,学生说 “昆揍(请坐)!” 我便立即坐在椅子上。学生说 “昆揪手(举手)。” 我便举起手来。学生说 “哼耗!” 我便竖起大拇指赞扬。学生说 “昆巨牙听。” 我便将手放在耳旁做出聆听的样子。学生说 “昆看嗨板。” 我便面朝白板站着。学生说 “昆安筋!” 我就把食指立在嘴上发出嘘声。不出两分钟学生的眼睛就兴奋地放光了,得意的笑容便浮在了脸上。学生们兴致勃勃地指挥着我做这做那,每次我都能猜对并演示好,教室里的气氛因而一下子就热闹起来了。虽然学生操着四声错乱的中文发指令给我,但这不碍事儿,他们说的我全能听懂猜对。随后,我用三言两语告诉学生汉语拼音取自于拉丁文,汉语有四声,还有一个类似车空档的轻声。接下来我给学生一首简短的问候歌谣让他们练习说,并用手打出四声来提醒学生注意元音上面的四声调,同时像音乐老师那样轻微纠正学生的走调儿音。就这样,第一堂六十分钟的课上完,我的学生对汉语拼音有了初步的概念,知道汉语拼音来自哪里,对四声有了朦胧的感觉,能用手按顺序打出四声来,并能用标准中文打招呼。

教书的每一天都有教学目标。中文一第一堂课的教学目标是让学生觉得我和蔼可亲,觉得中文课有意思,学生能用标准中文问候,让学生有成就感。每次第一堂课下来看到学生不舍地离开教室并期待着我的下次课时,我便心花怒放!我把快乐的种子播种了下来,今后再给足阳光给足水,那就静观汉语花盛开吧;-]

Monday, February 8, 2016

恭贺猴年

我任教的Monomoy Regional High School坐落在世界著名避暑圣地Cape Cod的Harwich小镇,从这里开车到波士顿差不多要两个小时。Cape Cod中国人极少,少到您在当地中餐馆的菜单上找不到汉字。去年,我因为同时在Monomoy学区的初中和高中两处教书,没有条件领着学生轰轰烈烈地庆祝春节。今年我驻扎在高中,有自己的教室,早就不由地琢磨着如何在学校打造中国年的气氛。巡视了教学楼之后,我决定除了装饰自己的教室以外,还重点装饰其它三个地方:正门大厅,办公室和图书馆冲着走廊的门窗。我在Christmas Tree商店买了红色圆灯罩和白色餐盘,复印了各种字体的福字和不同版本的神猴剪纸图案。三号和四号两天上课时间学生练唱《新年好》,吃中国饭,画猴年装饰盘,刻福字和神猴剪纸。五号我领着着学生把红灯笼高高挂在了学校正门大厅上方,把二十几幅花花绿绿的福字和神猴剪纸还有几十个节日装饰盘或张贴或吊挂在图书馆和办公室的门窗上。学生们的开心笑声以及节日气氛浓郁的装饰物引来不少人驻足观看并点赞。

昨儿傍晚时分我接到学监的录音电话通知:八日岛上将有暴风雪,停课一天。哇塞!这不是让我安心过年吗?即便今儿学校没有因为暴风雪停课,那我也不会讲课。我会领着学生这样过春节。

早上八点是学校当日新闻播出时间,一位学生广播员会宣读我预先写好的中国新年通告贺词,届时全校教职员工和学生都知道了今天是我们中国的新年。我会给每个学生一个幸运饺,一颗棒棒糖算是红包吧。接下来我要把学生带去大厅高歌《新年好》并拍班级照。回到教室后,我让学生下跳棋,刻剪纸,制作情人卡,抖空竹,观看我上传到Ling的西游记简介,中国杂技,魔术,舞龙,舞狮,功夫短片什么的。此时此刻,教室里流泻着柔美中国乐曲为我送来阵阵春的气息。趁着学生们都有事做,我赶紧把这篇《恭贺猴年》写完好在春节之日贴出来。

春节是我们中华民族最隆重的传统节日,距今已经在华夏大地上传承了四千多年。春节是春天的节日,代表着团圆,和谐,兴旺,平安。新年岁首,万象更新,春节不仅是一年的开头,也是新希望的开始。

祝大家2016年:健康平安!心情灿烂!幸福美满!好运连连!